Da si meni pritisnuo ruke na ledja i jebao me bez mog pristanka... ja bih voleo da se podsetim.
Beh, perchè se qualcono mi avesse immobilizzato e scopato... vorrei ricordarmelo.
Proverio sam papire da se podsetim zbog cega sam vas pozvao...
Ho controllato la mia agenda per ricordarmi perche' l'avessi convocata...
Moram samo malo da se podsetim kako beše ide èitanje.
Non ho esattamente la qualita' di saper leggere.
Èini se kao da, kako dani proIaze, da se ne možeš naviæi na èinjenicu da neko ko ti je veoma bIizak više nije tu i èesto pomisIim daj da pozovem sina, iIi da ga uskoro vidim i onda se podsetim da se nezamisIivo zaista dogodiIo.
Sembra che ogni giorno che passa tu non riesca ad accettare il fatto che una persona che ti era così cara non ci sia più. Pensi sempre: "Ehi, adesso chiamo mio figlio.
Ja stvarno ne bih volela da se podsetim zašto je to tako, znaš?
Non mi va proprio di ricordare il perche' io lo sia, sai?
Moram da se podsetim da sam jednom bila nešto više od žene i majke.
Ho bisogno di ricordarmi che sono stata più di una moglie e una madre.
Nosim simbol naše porodice svaki dan da se podsetim da imam drugaèiju sudbinu.
Indosso il simbolo della nostra famiglia ogni giorno per ricordare a me stesso che ho un destino diverso.
Da pogledam u godišnjak da se podsetim?
Guardo nell'annuario per rinfrescarmi la memoria. Oh, lasci perdere.
Moram da se podsetim kako da operišem slepo crevo.
Devo ricordarmi come si fa un'appendicectomia aperta. No.
A, mozda sam htela da se podsetim Kako je kad imas poverenja.
O forse ho voluto provare a fidarmi di nuovo di un altro essere umano.
I nosim je svugde sa sobom, da se podsetim zašta radim.
E lo porto ovunque vado per ricordarmi di dove voglio arrivare.
Doktor mi je rekao da se podsetim prošlosti...
Gia'... il dottore ha detto che potrebbe farmi bene una rispolveratina al passato...
Moram da se podsetim da ti i nisi kompletna osoba.
Devo ricordare a me stessa che non sei del tutto una persona.
Moram da se podsetim da je život bolji kad imaš prijatelje.
Devo ricordarmi che... la vita e' migliore se hai degli amici.
Treba da pogledam u kutiju sa starim fotografijama da se podsetim kako je Susan izgledala.
Hai ragione. Wow. Devo sfogliare scatole di fotografie solo per ricordarmi com'era Susan.
Nadala sam se da æu malo da se podsetim osnova.
E speravo di ripassarne i fondamenti.
Možda sam htela da se podsetim.
Oh... okay, forse volevo solo ricordare i vecchi tempi.
Izgovaram njeno ime da se podsetim zašto sam još uvek živ.
Mi ripeto il suo nome... - per ricordarmi perche' sono vivo.
Volim da doðem ovamo da se podsetim što je zaista važno.
Mi piace venire qui... per ricordare a me stesso cio' che davvero importa.
Da se podsetim da susret sa istinskim zlom može uvek da povrati zlo i u mene.
Per ricordarmi che un incontro con il male può sempre tirare fuori il male che c'è in me.
Dajte mi da vidim šta imate da se podsetim.
Fatemi vedere quello che avete, - stimolate la mia memoria.
Želim da se podsetim ko si nekada bio.
Dovevo ricordare a me stesso chi eri una volta.
Da se podsetim šta bih bio da nisam ovo što jesam.
Per ricordami... cosa sarei se non fossi chi sono.
Naslikao sam je da se podsetim kakva je bila.
Ne dipingo uno ogni anno... per ricordarmi com'era.
Kad god ga vidim, moram da se podsetim da ga gledam u oèi.
Ogni volta che lo vedo, devo ricordarmi di guardargli gli occhi e non il petto.
Samo sam trebao da se podsetim da oproštaj nije zbog mene.
E' bastato ricordarmi che l'addio non riguardava me.
Prošle su 3 nedelje, ali i dalje moram da se podsetim svakog jutra da ga više nema, da sam ja kralj.
Sono passate tre settimane, ma ancora, ogni mattina, devo ricordare a me stesso che non c'e' piu', e che sono re.
Tu i tamo popijem malo da se podsetim zašto ne treba da pijem.
Si', infatti. Ogni tanto mi faccio un bicchierino per ricordarmi perche' ho smesso.
Kada se podsetim svih tih uspomena mogu samo da se pitam kako bi bilo da ste ti i Voli bili pored mene.
E ora, quando ci ripenso, posso solo chiedermi come sarebbe stato se tu e Wally ci foste stati.
Pokušavala sam da se podsetim ko je Geret.
Sto cercando di ricordare... Chi e' Garrett.
U ovakvim trenutcima se podsetim da S. T. A. R. Laboratoriji nisu samo raj za prekrasne umove...
Tracy Brand, sai, sono momenti come questo che mi ricordano che i Laboratori STAR sono più di un paradiso per menti meravigliose, sono...
Volim da se podsetim šta sam dao.
Mi piace ricordare cosa ho sacrificato.
Da se podsetim da postoji èitav svet daleko od ludnice u Urgentnoj.
Per ricordare a me stessa che c'è tutto un mondo al di fuori della pazzia del pronto soccorso.
Ovako se podsetim šta mi je potrebno kao hemičaru.
Ecco come mi ricordo di quello di cui ho bisogno in quanto chimico.
Ne znam šta sledi, i sve što mogu je da se podsetim da sam rekla Krisu da ću raditi kako mi dođe, a sada mi ovo izgleda kao noćna mora u kojoj mi ništa ne dolazi. Onda pretpostavljam da ću čekati dok mi nešto ne dođe.
Non so cosa succederà, e tutto quello che posso fare è ricordare a me stessa che ho detto a Chris che sarei andata a tentoni e ora che sono qui è un po' come sognare di non vederci niente, e quindi presumo che dovrò andare un po' a culo.
I tim danima, kada mi svi izgledaju uznemireno i ljuto, pokušavam da se podsetim da postoje drugi načini njihovog sagledavanja.
In giorni come questi, quando tutti sembrano arrabbiati con me, provo a ricordare a me stessa che esistono altri modi di vederla.
Ljubav i dalje ponekad može da se čini potpuno izluđujućom i poražavajućom, a kad se osećam zaista isfrustirano, moram da se podsetim: moj posao u ovoj vezi je da razgovaram s partnerom o tome šta želim da stvorimo zajedno.
L'amore è ancora esasperante e devastante a volte, e quando mi sento davvero frustrata, mi devo ricordare che il mio lavoro in questa relazione è parlare col mio compagno di ciò che voglio fare insieme.
Čuvam ove priče da se podsetim važnosti nauke, naučnika i pacijenata.
Tengo strette queste esperienze per ricordare l'importanza della scienza, dei ricercatori e dei pazienti.
2.0044400691986s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?